Traducción Checo-Alemán para "red [za čekanje]"

"red [za čekanje]" en Alemán

Se refiere a rej, ret, rez o rád?
za
<Präpositionprp>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • beiDativ dat, Wetter, Tageszeit einer bestimmten Zeit
    za
    za
  • für A, auf die Frage wohin?, A, Tauschwert od. Ziel
    za
    za
  • währendGenitiv gen
    za
    binnenGenitiv gen
    za
    in
    za
    za
  • währendGenitiv gen
    za
    zurzeitGenitiv gen
    za
    inoder od zu
    za
    za
  • alsAkkusativ akk
    za
    zuDativ dat, ernennen, wählen
    za
    za
  • anDativ dat, anfassen, ergreifen, ziehen, halten
    za
    za
  • umAkkusativ akk
    za
    za
  • hinterDativ dat, auf die Frage wo?
    za
    za
  • hinter
    za
    za
  • jenseitsGenitiv gen
    za
    za
  • nach
    za
    za
ejemplos
reden

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • <pro>mluvit (überAkkusativ akk oLokativ L vonDativ dat oLokativ L)
    reden
    reden
  • (eine Rede halten) přednášet <-nést>
    reden
    reden
ejemplos
  • er lässt mit sichDativ dat reden
    dá se s ním mluvit
    er lässt mit sichDativ dat reden
  • jemand macht viel von sichDativ dat reden
    mnoho se o kom mluví
    jemand macht viel von sichDativ dat reden
  • du hast gut reden
    tobĕ se to mluví
    du hast gut reden
Rede
feminin f <Rede; -n>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • (in)direkte Rede GrammatikGR
    (ne)přímá rečfeminin f
    (in)direkte Rede GrammatikGR
  • die Rede kam auf (Akkusativakk) …
    řeč přišla na (Akkusativakk) …
    die Rede kam auf (Akkusativakk) …
  • das ist nicht der Rede wert
    to nestojí za řeč
    das ist nicht der Rede wert
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
Fraktur
feminin f <Fraktur; -en>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • frakturafeminin f
    Fraktur TypographieTYPO
    Fraktur TypographieTYPO
  • aucha. zlomeninafeminin f
    Fraktur MedizinMED
    Fraktur MedizinMED
ejemplos
  • mit jemandem Fraktur reden familiär, umgangssprachlichumg
    mluvit s kým bez okolků
    mit jemandem Fraktur reden familiär, umgangssprachlichumg
fusselig

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • fusselig sein
    mít žmolky
    fusselig sein
  • sichDativ dat den Mund fusselig reden figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
    umluvit seperfektiv pf
    sichDativ dat den Mund fusselig reden figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
Leber
feminin f <Leber; -n>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • játraNeutrum Plural n/pl
    Leber
    Leber
ejemplos
  • freioder od frisch von der Leber weg reden figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
    mluvit bez obalu
    freioder od frisch von der Leber weg reden figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
Unsinn
maskulin m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
deutsch

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • deutsch sprechen
    mluvit nĕmecky
    deutsch sprechen
  • deutsch reden mit jemandem figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
    mluvit s kým bez okolků
    deutsch reden mit jemandem figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
Buch
Neutrum n <-(e)s; Bücher>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • knihafeminin fPlural pl
    Buch
    Buch
  • účetní knihafeminin f
    Buch WirtschaftWIRTSCH
    Buch WirtschaftWIRTSCH
ejemplos
wert

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • werter Herr Anrede
    vážený pane
    werter Herr Anrede
  • et wert sein
    stát zaAkkusativ akk
    et wert sein
  • das ist nicht viel wert
    to nemá cenu
    das ist nicht viel wert
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos